Остуда (отсушка) — заговор на охлаждение чувства: «остудить» влечение, разорвать болезненную привязку, погасить тягу. Применяют её двояко: чисто — к себе (отлепиться от того, кто мучает, снять чужую присушку) и спорно — к другому (остудить чужую любовь против воли человека). Здесь дан полный текст и того, и другого применения дословно; разбор, к кому что относится по цене, — в «Рамке Маат». Прочти её прежде, чем решать, на кого направлять.
Когда и на что
- Время — убывающая луна, вечерняя заря, ближе к полуночи (на «убыль» чувства).
- Носитель — вода (которую выливают, не пьют), лёд/снег, остывшая зола, ветер «вслед».
- Настрой — холодный, отстранённый, голос ровный и студёный, без жара. Образ: тепло уходит, остаётся холод и покой.
Остуда на себя (отлепиться от мучительной тяги)
Это чистое применение. Наговори на холодную воду девять раз, потом умойся ею и остаток вылей:
> «Как студёная вода холодна и тепла в ней нет, так и сердце моё, рабы Божьей (имя), к рабу Божьему (имя) холодает и тепла в нём не остаётся. Остываю, отлепляюсь, отвязываюсь. Тоска моя — в воду, привязка моя — в землю, тяга моя — на ветер. Не сохну по нему, не тоскую, не думаю, не тянусь. Воля моя ко мне вернулась, сердце моё — моё, покой мой — со мной. Меж нами рва́на нить, чисто и свободно. Так есть.»
Остуда чужой пары / чужого чувства (спорное применение)
Наговаривают на воду или «вслед», удерживая образ остывания между двумя людьми, девять раз:
> «Как зимой вода стынет и лёд сковывает, так меж рабом Божьим (имя) и рабой Божьей (имя) тепло стынет, любовь ледом сковывается. Гасни, жар; стыни, тяга; рвись, привязка. Глядят друг на друга — не наглядятся холодно, говорят — не наговорятся пусто, врозь им легче, чем вместе. Тепло меж ними тает, холод встаёт стеной. Так есть.»
(О цене этого применения — обязательно в «Рамке Маат» ниже.)
Снятие чужой присушки с себя (отчитка)
Если на тебе наведённая тяга, читай трижды на воду, которую выльешь:
> «Что присушено ко мне чужим словом — то с меня отсушено моим словом. Сходит наведённая тоска, отпускает чужая сухота, рвётся подсаженная привязка. Я сам(а) себе хозяин(йка), сердце моё свободно, воля моя при мне. Чужое слово с меня — долой, в воду, в землю, без возврата. Чисто, свободно, спокойно. Так есть.»
Закрепка остуды
Холодно, ровно трижды:
> «Слово моё крепко, студёно, как лёд. Что остужено — то застыло, что развязано — то разошлось. Замком заперто, ключ под лёд. Так есть.»
Применение и куда девать воду
- Воду остуды не пьют — ею умываются (для остуды себя) или выливают в проточную/на землю подальше от дома.
- Лёд/снег дают растаять вдали от жилья.
- Свечу при остуде не зажигают (это «холодная» работа) либо гасят сразу.
Как закрепить
- В конце — холодный ровный выдох, тишина.
- Воду вылить вон, руки сполоснуть чистой водой.
- Не возвращаться к работе тревогой.
Признаки, что взялось
- слабеет мучительная тяга, возвращается ясность и покой;
- легче не думать о человеке, отпускает «сухота»;
- между остужаемыми (если чужая пара) — охлаждение, отдаление.
Рамка Маат
Остуда раздваивается надвое, и весы Маат различают её половины строго. Остудить себя — снять с себя чужую присушку, отлепиться от того, кто мучает, вернуть свою волю и покой — работа чистая и законная: ты наводишь порядок в собственной душе, никого не неволя, и за это не платят долгом. А вот остудить чужое чувство против воли людей, разорвать чужую пару — это то же вторжение в чужую судьбу, что и присушка, только наоборот: ты крадёшь у других их выбор, гасишь то, что тебе не принадлежит. Цена та же — открывается канал, чужая боль и распад текут в твою жизнь, и по закону возврата холод, что ты наслал на чужую любовь, остудит твою собственную. Поэтому путь Маат прост: студи свою тягу, снимай с себя чужое, освобождай свою волю — и оставь чужие сердца их хозяевам. Развязывать себя или рвать чужое — выбор за тобой, и по нему тебе и отмерится теплом или холодом твоей собственной судьбы.