Одна из самых древних сказок мира — египетская «Сказка о двух братьях». Ей более трёх тысяч лет, и в ней узнаются мотивы, что позже разойдутся по всему свету: клевета жены, говорящие животные, сердце, спрятанное вне тела, чудесные превращения. Это история о верности, предательстве и неуязвимой жизни.
Два брата
Жили два брата: старший, Анупу, был женат и имел дом и поле; младший, Бата, жил у него, пас скот и работал на земле как родной сын. Бата был силён, прилежен и понимал язык животных; коровы сами говорили ему, где лучше пастбище. Братья жили в согласии, пока не вмешалась беда.
Однажды, когда братья работали в поле, Бата вернулся в дом за зерном. Жена Анупу, увидев его силу и красоту, попыталась соблазнить юношу. Бата с негодованием отверг её и поклялся никому не говорить о случившемся. Но жена испугалась и решила оговорить его первой.
Клевета и бегство
Вечером она притворилась избитой и сказала вернувшемуся мужу, будто это Бата напал на неё. Анупу в ярости схватил нож и спрятался за дверью хлева, чтобы убить младшего брата. Но коровы, входя, предупредили Бату об опасности. Юноша бежал, старший брат гнался за ним.
Тогда Бата воззвал к богу солнца Ра, и тот по его мольбе развёл братьев широкой рекой, полной крокодилов. С другого берега Бата крикнул брату правду — рассказал, как всё было на самом деле, — и в доказательство своей невинности и чистоты помыслов нанёс себе увечье и бросил доказательство в воду, рыбам. Он сказал, что уходит далеко, в Долину кедра, и что спрячет своё сердце на вершине кедрового дерева. «Если кедр срубят, я умру; и ты узнаешь о беде по знаку: пиво в твоей чаше вспенится. Тогда иди и ищи моё сердце».
Анупу, поняв правду, в горе вернулся домой и убил клеветницу-жену.
Сердце на кедре
Бата поселился в Долине кедра, а боги, сжалившись над одиноким, сотворили ему прекрасную жену. Но красота её была так велика, что прядь её волос, унесённая рекой, попала к фараону, и тот возжелал женщину и послал за ней. Поддавшись соблазнам двора, жена выдала тайну Баты: по её наущению срубили кедр, и Бата упал замертво.
В тот же миг у далёкого Анупу вспенилось пиво в чаше. Верный брат отправился в путь, годами искал сердце Баты среди семян и плодов сорванного кедра, нашёл его, опустил в воду — и Бата ожил.
Превращения и торжество
Вернувшись к жизни, Бата стал мстить и спасаться чередой чудесных превращений. Он обратился прекрасным быком и явился ко двору; неверная жена, узнав его, велела быка заколоть. Из капель его крови выросли два дерева; она велела срубить деревья — и щепка от них влетела ей в рот, и от неё она зачала. Так Бата родился вновь — её же сыном. Выросши, он стал наследником, взошёл на престол Египта и судил мать-предательницу. А верного брата Анупу он сделал наследником после себя.
Смысл
«Сказка о двух братьях» — о верности и предательстве, о невинно оклеветанном и о неистребимости правды. Бата проходит через клевету, увечье, смерть и многократное перерождение — и всё же торжествует, потому что на его стороне чистота помыслов, помощь богов и верность брата. Здесь же — древнейший образ «внешней души» (сердца, спрятанного вне тела), который через тысячелетия отзовётся в сказках многих народов.
Источники
Текст сохранился целиком в «Папирусе д'Орбиней» (Британский музей), записанном при XIX династии. Это одно из самых известных произведений египетской художественной литературы.