Окличка (оклички, причитания-зовы) — древний народный обряд, когда умершего «окликают», зовут по имени в особое время и в особом месте, чтобы поговорить, выплакать тоску, передать весть или попросить. В отличие от «вызова» через зеркало или доску, окличка — это голосовое причитание у могилы или на меже, идущее из самого сердца, на грани плача и песни. Это и поминание, и облегчение горя, и способ дать умершему знать, что его помнят. Здесь — как правильно окликать умершего на закате с готовыми зачинами причитаний. Это мягкий, светлый обряд, не «принуждение».

Когда уместно

Материалы

Порядок обряда

1. Выбор места и времени

Выйди на закате к месту связи: могила, межа, берег, родной порог. Стань лицом к закату/к могиле. Успокой дыхание, отпусти стеснение — окличка идёт вслух.

2. Зачин-оклик (ядро)

Окликни умершего по имени нараспев, троекратно — это «зов через границу»:

> «Ой, да (имя) ты мой (моя) родимый(ая)! Ой, да отзовись-приклонись! Ой, да (имя), слышишь ли меня, видишь ли меня?»

Зови от сердца, можно с причетом-плачем — голос на грани песни и слёз; так зов «доходит».

3. Причитание-весть

Скажи умершему, зачем зовёшь — выплачь, поведай, попроси:

> «Пришла (пришёл) я тебя окликнуть, словечко тебе молвить. Тоскую по тебе, родимый(ая), да помню тебя крепко. (Поведай: новости рода, что на сердце, о чём просишь.) Услышь меня да прими моё слово».

4. Прошение/проводы (по случаю)

5. Отклик

После зова постой в тишине, слушай: ветер, птица, тепло, образ, слово в сердце — отклик умершего часто приходит знаком места или внутренним чувством. Не «вытягивай» — что дано, то и ответ.

6. Закрытие

> «Спасибо, что услышал(а), родимый(ая). Покойся с миром, а я пойду. Не тоскуй за мной, и я отпущу тоску. До нового оклика».

Оставь хлеб/зерно земле, вылей воду. Уходя с кладбища/межи — не оглядывайся (народно «не зови за собой»), поблагодари место.

Признаки и поправки

Если после оклички тяжелее, тянет, умерший «зовёт назад» — либо ты зовёшь свежеумершего «вернись» (нельзя — только проводы), либо умерший неупокоен. Переключись с «вернись» на «иди с миром», при нужде — упокоение (см. соответствующие материалы). Окличка — чтобы помнить и отпускать, а не привязывать.

Варианты

Простой. Выйти на закат, окликнуть по имени трижды (шаг 2), сказать слово от сердца, поблагодарить. Чистое поминание-причитание.

Полный (народный). С рушником, хлебом, причетом-плачем, вестью роду, прошением/проводами по случаю, у могилы или на меже на закате.

Проводной. Для недавно ушедшего — окличка как причитание-проводы: окликнуть, выплакать, проводить («иди с миром»), не звать назад; так горе выходит, а душа не якорится.

Короткая памятка

Рамка Маат

Окличка — это живой голос памяти и тоски, обращённый к умершему через границу заката: выплакать, поведать, помянуть, отпустить. Маат здесь — верное направление зова (окликать, чтобы помнить и проводить, а не чтобы привязать и вернуть), искренность (причет идёт от сердца, не для вида) и мера (звать упокоенного, а свежеумершего — только провожать). Голос, которым окликают с любовью и отпусканием, облегчает и живого, и мёртвого и держит память живой; зов «вернись», обращённый к ушедшему, якорит его и мучает обоих. Окликнуть своего на закате — древний способ сказать «я тебя помню» так, чтобы он услышал.