Вода в работе с мёртвыми — носитель «остужения», смывания, упокоения. «Могильная вода» (та, что взята с погоста — из набранной для могилы, из таяния снега/дождя у креста) и образ «обмывочной воды» (которой по традиции обмывали покойного) используются прежде всего для снятия, остужения и упокоения, реже — для отведения. Сразу о границе: реальную воду от обмывания тела достать и нельзя, и не нужно — в практике работают с её символом и со специально набранной/заговорённой водой. Здесь — как правильно набрать и заговорить такую воду для упокоительных и снимающих работ.
> Граница: «мёртвая/обмывочная вода» — для остужения, упокоения, снятия и отведения, не для вреда здоровью живых. Внутрь её не пьют и на еду/питьё живым не льют. Это контактный материал для ритуала.
Когда и зачем
- упокоение беспокойного (символ «остудить, омыть, успокоить»);
- снятие разгорячённого: гнев, ссора, «горячая» порча, бессонница на нервах — «остудить как мёртвой водой»;
- отведение/закрытие (полить порог, перекрёсток с откупом);
- время: убывающая/тёмная луна (снятие, упокоение), сумерки.
Материалы
- чистая стеклянная посуда с крышкой (только для этой работы);
- источник воды: набранная для ухода за могилой/из родника близ кладбища/дождевая или талая с погоста (с разрешения и откупом), либо дома — чистая вода, обращённая в «мёртвую» заговором;
- свеча, монеты для откупа;
- по желанию — щепоть кладбищенской земли (для усиления, с откупом).
Порядок обряда (набор на кладбище)
1. Вход и привратник
Заплати хозяину, попроси дозволения набрать воды (см. «Откуп привратнику»).
2. Спрос и набор
У места набора (родник, ёмкость для ухода, талая вода у креста) попроси:
> «Хозяин места, дай воды твоей — не для зла, для упокоения и остужения. Беру с откупом, лишнего не возьму».
Набери воду в посуду, оставь монету-откуп.
3. Заговор воды (ядро)
Над набранной водой, держа руки/свечу:
> «Вода мёртвая, вода тихая, вода остудная. Как мёртвый не горит и не мечется, так и ты неси покой и остуду. Что разгорячено — остуди, что беспокойно — упокой, что горит — погаси. Будь моей водой упокоения, на доброе дело, не на зло».
4. Применение
- упокоение беспокойного: окропить место/могилу (с откупом), «остудить» фон;
- снятие «горячего»: обтереть пороги, углы дома, окропить вокруг человека (не внутрь!) с отговором «остынь, утихни, отпусти»;
- отведение: вылить на перекрёсток/под порог чужого (своего!) дома с откупом — «уйди, остынь, не вернись».
5. Закрытие
Остаток не держи долго: вылей в проточную воду/в землю на перекрёстке с откупом и благодарностью. Посуду вымой, держи отдельно. Дома — умыться чистой (живой) водой, развести «мёртвое» и «живое».
Домашний вариант («обращение» чистой воды)
Если на кладбище не пойти, чистую воду «обращают» заговором в «мёртвую» для упокоительной работы:
- Налей чистую воду в посуду на убывающей луне, в сумерках.
- Зажги свечу, прочитай заговор воды (шаг 3).
- По желанию добавь щепоть кладбищенской земли (с откупом). Используй так же.
Признаки и поправки
- после окропления — утихает «жар» (гнев, тревога, бессонница), приходит остуда и покой;
- беспокойный фон места слабеет;
- если стало тяжелее/мрачнее — переборщил с «мёртвым», не развёл «живым»; умойся живой/освящённой водой, открой свет, проветри, заземлись. «Мёртвую» воду всегда уравновешивай «живой».
Варианты
Простой. Дома обратить чистую воду заговором (шаг 3), окропить пороги/углы для остужения и упокоения.
Полный. Набор на кладбище с откупом, заговор, применение по задаче (упокоение/снятие/отведение), завершение на перекрёстке.
Парный «живая+мёртвая». Для снятия и восстановления: «мёртвой» остудить и смыть беспокойное, затем «живой» (чистой/освящённой, с пожеланием жизни) умыть и оживить — снять и тут же наполнить.
Короткая памятка
- «мёртвая» вода — для остужения, упокоения, снятия и отведения, не для вреда телу;
- внутрь не пьют и на пищу/питьё живым не льют — это контактный материал ритуала;
- бери на кладбище с откупом или «обращай» чистую воду заговором дома;
- всегда уравновешивай «живой» водой: смыл мёртвое — налей живого;
- остаток вылей в проточную воду или на перекрёсток с откупом, посуду держи отдельно.
Рамка Маат
Работа с могильной/«мёртвой» водой — это остужение и упокоение, а не отравление: вода смерти несёт покой беспокойному и остуду разгорячённому, и в этом её правда. Маат здесь — назначение (упокоить, снять, отвести, но не вредить здоровью живых — внутрь и на пищу её не пускать), честный откуп за взятое и обязательное уравновешивание «живой» водой (смыл мёртвое — налей живого). Кто остужает и упокаивает — служит порядку; кто пытается «мёртвой водой» вредить телу живого — ломает Маат и принимает остуду на себя. Вода смерти дана, чтобы гасить пожар, а не чтобы губить.