Беременная женщина в традиции — на особом положении: она «носит две жизни» и одновременно «стоит на границе» (рождение, как и смерть, — переход). Потому народ окружал беременную множеством защит, в том числе от мёртвых: ей не велели ходить на похороны и кладбища, смотреть на покойника, участвовать в обмывании, чтобы «смерть не коснулась» нерождённого. Здесь — обряд защиты беременной от мёртвых и «смертного следа» с готовыми текстами и оберегами, а также свод народных запретов-предосторожностей. Это охранительная работа на стороне новой жизни.
> Честно и прямо: здоровье беременной и ребёнка ведёт врач. Никакая магия не заменяет наблюдения, и тревожные симптомы — это к медикам немедленно. Ниже — защитная, успокаивающая традиция поверх медицинской заботы, а также разумные народные предосторожности.
Народные предосторожности (разумная часть)
- беременной по традиции не ходить на похороны, кладбище, не смотреть на покойника, не участвовать в обмывании/выносе — чтобы «смертный след» не коснулся новой жизни (и просто разумно: меньше горя, инфекций, стресса);
- если избежать нельзя (умер близкий) — защитить заранее (оберег, отговор) и обязательно очиститься после (омовение — см. соответствующий материал);
- не работать беременной с мёртвыми активно (вызовы, упокоения, тяжёлая кладбищенская работа) — отложить до родов.
Когда и с чем
- профилактически на сроке; перед вынужденным контактом со смертью; если был контакт — очищение после;
- время: растущая луна (рост, жизнь); вечер; в покое;
- материалы: оберег для беременной (красная нить на запястье — традиционно «от дурного глаза и смерти», булавка на изнанку, освящённый образок/ладанка по вере); свеча, «живая» вода, соль; пояс/платок (опоясать — старый оберег живота).
Порядок обряда
1. Оберег на жизнь (ядро)
Повяжи красную нить на запястье / опояшь платком, наговаривая:
> «Ношу под сердцем жизнь новую, и хранит её защита крепкая. Ни смерть, ни мёртвый, ни смертный след, ни холод могилы к дитяти моему нерождённому не коснутся. Жизнь к жизни, тепло к теплу, а смерть — мимо, стороной. Оберег на мне, дитя под защитой, жизнь хранима».
2. Защита от смертного следа
Окропи себя «живой» водой (с головы — на живот ладони), с пожеланием жизни:
> «Вода живая, тёплая, хранит меня и дитя. Что от смерти, от тлена, от холода — то мимо нас. Мы на стороне жизни: я живая, и дитя живое, тёплое, растущее. Смерть нас не касается».
3. Если был вынужденный контакт со смертью
После похорон/контакта — очищение (см. «Омовение»), с упором на «живую воду» и тепло:
> «Что коснулось меня от смерти — смываю прочь, к дитяти не пускаю. Сверху вниз, в воду и в землю — холод и след смерти. А нам с дитятей — жизнь, тепло, свет. Чисто, тепло, живо».
4. Отговор тоскующего/беспокойного (если тревожит)
Если беспокоит конкретный умерший (например, недавно ушедший близкий «приходит») — мягко отгородись и отпусти его:
> «(Имя), знаю, ты тоскуешь (зовёшь). Но я ношу новую жизнь, и к ней смерти хода нет. Не приходи ко мне теперь, не тревожь, не клади тоску. Иди к своему покою. А как родится дитя — помяну тебя и почту. Сейчас — оставь нас, мы на стороне жизни».
5. Покой и опора
Окружи себя жизнью: свет, тепло, спокойствие, живые люди, добрые мысли; меньше горя, кладбищ, тяжёлых тем. Покой матери — лучшая защита ребёнку.
6. Закрытие
Оберег носи; свече дай догореть. Обновляй защиту по нужде; всё тревожное по здоровью — к врачу.
Признаки и поправки
- покой, тепло, чувство защищённости, спокойный сон, утихание тревоги и «смертных» снов;
- отступает беспокойный, перестаёт «приходить».
Если тревога/недомогание не проходят — к врачу немедленно (здоровье беременной и плода — только медицина решает!). Магически — при упорном беспокойстве конкретного умершего — упокоить его отдельно (после, силами родни, не самой беременной); тяжёлый случай — к мастеру, но здоровье — всегда к врачу первым.
Варианты
Простой. Оберег (красная нить/пояс) с наговором на жизнь (шаг 1) и покой. Мягкая ежедневная защита.
Полный. С защитой от смертного следа, очищением после вынужденного контакта, отговором беспокойного, опорой на жизнь и покой; на растущей луне.
Силами близких. Тяжёлую работу (упокоение беспокойного, чистку дома) пусть делают близкие/мастер, не сама беременная — ей оберег, покой и защита, а «работу с мёртвыми» отложить до родов.
Рамка Маат
Защита беременной от мёртвых — это ограждение новой жизни от смертного следа и удержание матери на стороне жизни. Маат здесь — первенство жизни (мать и дитя — на стороне рождения, и беречь их свято; здоровье ведёт врач), разумная мера (народные запреты служат покою и здоровью, а не страху), и милость к умершему без ущерба живым (тоскующего отпустить и почтить, но не подпускать к беременной сейчас). Оградить мать и нерождённого от холода смерти и дать им покой — глубоко правое дело; и главная правда по Маат: новая жизнь под особой защитой, и всё, тревожащее её, отступает перед заботой — земной и иной. Беременной — покой, тепло и жизнь, а работу со смертью оставить тем, кто не носит её под сердцем.